本帖最后由 淡紫色的翦瞳 于 2014-5-16 13:22 编辑 8 x" i# O& @0 Z! K* D6 q/ e I
5 e+ I: K! x. y3 ?, k1 Y8 Q% s7 u# e; v% Q P, C' }
00600753035634_S94773.jpg
(42.57 KB, 下载次数: 24)
4 }1 B0 N% q9 |, ?& U! r) n7 x- W1 }
5 R$ r0 [. R/ U" {9 P6 f 法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是+ Q- O& V% C; `. d$ \% @
十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声0 g! ? ?' N) F( }; `
音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。
D0 o: g8 D1 c' F; S3 j) x3 k 这张来自于Helene Segara的《humaine》碟,总让人有片刻的恍惚与迷失!仿佛不经' g1 D/ ^. I" } E: e7 ]9 E
意间拨动心弦的,是系在琴弦上的铃声和断在风里的忧伤!如水彩画的笔触透明、冰凉,
$ [4 S" C$ K$ c' i: V& X色彩的底蕴是那么的纯粹的!颜色掩盖不住底图草稿的痕迹,却透露出清清爽爽的格调,
6 G! w6 o$ D; A4 N& z这便是一种不加遮掩的率性的美丽……7 f. s7 J2 F& r4 m/ i# _
4 p& j, V( v: d
71206_1827429167.jpg
(27.3 KB, 下载次数: 24)
8 c F% d" k/ \3 D l
$ b; c/ o) |2 L2 R) u$ g
% k; g8 g* L9 L% j- Encore Une Fois
- 前缘再续
1 g9 R3 g- \. v% `" W! N
* G' U: J: s0 [0 Q, X
6 }4 r1 d. }% j5 C+ ?. a& b
- Suny by Hélène Ségara
( a0 D4 }# H. `* |
- k5 J) v( ]3 O7 g- J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
- j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
- toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与
- j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
- Moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
- contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
- quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
- pour mettr' nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过
* l- ], s$ \/ L 一样 % ]+ x3 X+ L& T5 v$ @: V
( t7 g) I$ u0 s4 A- r. P6 N' K- c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
- tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
- pour m'emmener doucement 为了轻轻的牵着我
- jusqu'au premier matin 一直到明天地一个早晨
- J'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
- comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
- et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
- pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
- Un jour y'a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
- des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
- des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
- parce qu'un jour 因为某天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
- c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime... 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- en..dala..
% P5 S- L3 {* z$ D# z% G
|
+ G$ T8 Z# F9 _8 H# h# d( N3 J4 r; z' d" j @3 m$ ~7 ~( x
) Y7 _+ u7 O7 w! u( O
3 c5 T! y7 H/ y+ V/ h# H
. ~1 c! f/ g+ l& i" s+ ^( N; j# K2 b! B9 h+ b+ o
9 v% J4 L- w, n4 `
$ p/ s/ Z4 c9 W7 |! M
4 \* H6 \# m! b, z; e- Q$ D& J7 t; e! I9 O
. C' b: {. C0 e- |- }
|