本帖最后由 淡紫色的翦瞳 于 2014-5-16 13:22 编辑
; e) C- i9 v2 x- x% S7 \+ L: m9 C: K% A2 E) f+ ?' `
5 }2 Y: x+ S4 f" ?# j% l
3 m6 w$ G* l K; ~
2 X. N7 G" z# ^/ n$ n0 @ 法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是
$ Z% t b( s6 L十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声, V' i0 U8 C: m% U6 R$ w
音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。
* g/ @( I& W' a9 G1 x 这张来自于Helene Segara的《humaine》碟,总让人有片刻的恍惚与迷失!仿佛不经
" `" J# W+ w! o. `意间拨动心弦的,是系在琴弦上的铃声和断在风里的忧伤!如水彩画的笔触透明、冰凉,
7 l7 \4 {5 V; l2 F色彩的底蕴是那么的纯粹的!颜色掩盖不住底图草稿的痕迹,却透露出清清爽爽的格调,% S( q; ?2 I; u |4 ~. S
这便是一种不加遮掩的率性的美丽……
- p/ w6 k$ x7 U& @- e4 E7 l7 Y q" m( B5 k! v7 r
4 ?9 S( |! H8 \% i# N! Y) d2 k2 h9 s8 p* @7 P) W# ~( |+ J
- h7 c# j% h" M' c
- Encore Une Fois
- 前缘再续
, x, g4 P% s4 L( m 2 T6 z- `" J& x+ _* Z) W
, Z0 o2 R4 l; C0 Q& _
- Suny by Hélène Ségara " s/ i5 t: h+ U* m# I
$ m: I7 g: @. _( y# T/ i
- J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
- j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
- toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与
- j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
- Moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
- contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
- quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
- pour mettr' nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过1 \6 O% L+ B) d
一样
8 F b) l/ S c( m
+ o& J! X4 g9 \. r; Q& @2 {- c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
- tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
- pour m'emmener doucement 为了轻轻的牵着我
- jusqu'au premier matin 一直到明天地一个早晨
- J'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
- comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
- et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
- pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
- Un jour y'a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
- des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
- des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
- parce qu'un jour 因为某天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
- c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime... 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- en..dala..
5 M, w. x6 f8 }
| 7 y6 s6 [: R8 [; }+ J
% r: F9 O" \, W, U; i3 Y5 _
5 Q9 L$ }3 I3 N: n
+ D$ N* H3 g. J- S" L& a C3 g+ P
# K" v( @- a% L9 u6 \+ U# b. {2 E/ G& W+ o: u: w( B- W
, d* g5 b7 E( n, T& l
: E8 t+ U& T0 e4 u; \
' o8 O' ?! U' _2 ?/ {
& J8 T- r6 }2 D! `& o) u
, Q: L* X% z& O |