|
|
本帖最后由 淡紫色的翦瞳 于 2014-5-16 13:22 编辑
5 k( F5 E& r* A( \8 V! e' [) c* k3 s0 r1 }% ]4 P7 d2 [
9 C) i3 v: I) o+ Q2 E
! d0 B1 p) e9 A, g0 F9 w$ e5 R" c- A0 i( t
法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是! ~2 D2 V9 M$ P
十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声. g: r& p+ W# d/ R: J0 D
音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。
2 j3 \5 C8 y( h; J" _2 W' x 这张来自于Helene Segara的《humaine》碟,总让人有片刻的恍惚与迷失!仿佛不经
: C7 B) m2 H' q, i4 b U* ~% @意间拨动心弦的,是系在琴弦上的铃声和断在风里的忧伤!如水彩画的笔触透明、冰凉,
2 Z! P* |* P6 \' W2 x& L; Y色彩的底蕴是那么的纯粹的!颜色掩盖不住底图草稿的痕迹,却透露出清清爽爽的格调,/ k% s- I) y4 k% r
这便是一种不加遮掩的率性的美丽……' e& f. n8 k8 D. u
8 q" S. Z; p3 |1 D& S" K# ^
, t4 I8 ?) c1 D9 ?
! u9 }. l2 t+ p. U0 a
- w9 J$ ?+ ^# U" D: d* R0 C$ t" J% F- Encore Une Fois
- 前缘再续
) x4 b1 {" j& s$ |& X0 |
6 c. f$ o8 c: n
) w( p) ]" w5 P+ Z
- Suny by Hélène Ségara
. d* Q& l7 F" q5 k # O+ D, M& `$ i6 k; l8 T
- J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
- j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
- toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与
- j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
- Moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
- contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
- quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
- pour mettr' nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过. X m4 p8 s! x+ V- ]8 V
一样 6 N4 Q9 g) r/ h* J% m9 W
6 n+ z- t* S7 b: y5 L- c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
- tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
- pour m'emmener doucement 为了轻轻的牵着我
- jusqu'au premier matin 一直到明天地一个早晨
- J'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
- comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
- et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
- pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
- Un jour y'a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
- des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
- des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
- parce qu'un jour 因为某天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
- c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime... 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- en..dala..
- 1 S" O! E2 I; a0 f
|
( |" Q# X6 U6 u/ T7 i8 s
. T- l) l$ N- P' u1 e& t/ W7 `# ?8 v5 _ k) D8 z$ e) B
) |8 g, X- E: u6 S! ]2 R$ Q: j4 f, w9 ?/ g( m7 k4 x2 p3 ^+ \
. }# ~- y( b( X$ t6 e6 U
" O( r2 u2 d7 E/ D+ \$ i4 i( D8 B: R
1 L/ s `; p2 m( F! K7 X, \ e- _# k+ D
- Y2 L* D% H w Q+ ]( {0 c1 o
|) \: j, G+ a0 R7 r' y |
|