|
|
本帖最后由 淡紫色的翦瞳 于 2014-5-16 13:22 编辑
, R& z/ `- O- h a$ l
B1 Y) a K* X }2 K: A3 t: N% G m9 a" a0 j1 k; N
- A& }2 L' u9 u$ h* l$ \/ A# S. }: @1 w) V( J
法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是; ?9 C7 `8 | P8 {2 n s
十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声6 o0 r( m2 e- s8 ^- [. s0 {
音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。
0 q4 u+ ?0 \0 e8 A. u 这张来自于Helene Segara的《humaine》碟,总让人有片刻的恍惚与迷失!仿佛不经
8 X+ Y4 `8 c! O X+ E意间拨动心弦的,是系在琴弦上的铃声和断在风里的忧伤!如水彩画的笔触透明、冰凉,, ]& F. m: G+ @! R
色彩的底蕴是那么的纯粹的!颜色掩盖不住底图草稿的痕迹,却透露出清清爽爽的格调,
3 @' G Z$ a5 L* p& y$ K这便是一种不加遮掩的率性的美丽……
- J: ]( N. x* s, _/ m
. `. E/ j6 p3 e- z; E# k( o
, G# O1 Q% N; L/ q3 a! Y0 j# P" d7 ]( _
: c( y0 k# o8 z
- Encore Une Fois
- 前缘再续
. w( X/ N' |' G6 r. P& C
! G4 v% j. T, K" ` C
* \5 W$ `) ^8 S- Suny by Hélène Ségara 8 g# U! \0 b4 `. x$ S9 e. g
4 `- w9 S J5 b8 _: g
- J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
- j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
- toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与
- j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
- Moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
- contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
- quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
- pour mettr' nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过 w) b/ z( W& }: P' R
一样
' E. C8 s. G) l8 L: j# C( B0 ^5 b7 O4 R3 S: _
- c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
- tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
- pour m'emmener doucement 为了轻轻的牵着我
- jusqu'au premier matin 一直到明天地一个早晨
- J'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
- comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
- et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
- pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
- Un jour y'a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
- des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
- des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
- parce qu'un jour 因为某天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
- c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime... 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- en..dala..
- ; B# H3 t' g' }: ]: I9 o V/ \
| - I$ P% U/ {1 |& b9 u0 |( Q
% p1 y- N, Q$ `$ I, i9 v' r7 W
1 Y9 p$ B3 C2 H( n9 m$ z
/ h- h; m& T0 j% r% Y/ g6 o- l! R6 o5 [: _4 F
, J6 o8 K" j! \. s, j# C, l7 h" E8 a" g
$ ^9 ^% C ~, B N- u4 t; @, L
X9 S8 h9 u1 z# x; u' M. w
$ J& @. a V: Q
3 {2 k* g% y( }' g |
|