|
|
本帖最后由 淡紫色的翦瞳 于 2014-5-16 13:22 编辑 5 N) P; ]7 {9 d2 A: e `0 y
0 H- `, K4 C% b, z* h/ I
: Z' j6 X) g( J/ }1 }
' [. r' q* \, T+ N2 X- Z
# P/ c0 J5 G5 k9 n
法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是
3 G: Q+ m* i+ ^* f' x" B. W十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声
2 v9 T* `/ b( \% e7 P' Z音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。2 i3 B: d; k; Y/ e9 h$ l
这张来自于Helene Segara的《humaine》碟,总让人有片刻的恍惚与迷失!仿佛不经" U0 @3 T) m# ^! d& P: `: ?" S
意间拨动心弦的,是系在琴弦上的铃声和断在风里的忧伤!如水彩画的笔触透明、冰凉,
9 v8 P; G4 g* A色彩的底蕴是那么的纯粹的!颜色掩盖不住底图草稿的痕迹,却透露出清清爽爽的格调,3 A- j8 G1 n' \* h
这便是一种不加遮掩的率性的美丽……
7 ?! F: B% K9 U0 ~* T3 f% ?. `' h6 y* t* m8 R" t% z
- A8 P4 A- I, q2 f; X) c' J5 X- y* {" P0 D6 k8 n6 X
8 N) ? X) d" Z# A& U X$ E
- Encore Une Fois
- 前缘再续 / [3 p* E6 S2 n5 [5 T. o' A5 l
/ M1 P) h7 F, s# {5 S# H/ @
# I- [! s/ ~; H: V% ?
- Suny by Hélène Ségara
[8 ^: i [* {; M* n7 K
. U+ }+ f- |0 q n1 g2 J- J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
- j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
- toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与
- j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
- Moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
- contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
- quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
- pour mettr' nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过
% P5 q4 v3 `9 D) ?' y- Y 一样
2 J+ {2 G) C) r, c% O d |5 P9 X" O* t) X, H) o
- c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
- tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
- pour m'emmener doucement 为了轻轻的牵着我
- jusqu'au premier matin 一直到明天地一个早晨
- J'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
- comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
- et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
- pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
- Un jour y'a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
- des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
- des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
- parce qu'un jour 因为某天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
- c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime... 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- en..dala..
- / m% Z- b% [. E+ a1 i3 `/ n
| 1 g4 o0 @1 N6 q# a+ v
. x5 j2 o2 x" ~4 ]3 w+ t# }
, j/ d. ^3 f4 i( K7 S
0 W9 B9 @' ^9 r) Y. {" V4 V& d* {$ Z& M- ?, r) ?! V( ?
& u, v( G L' y7 J- q' R) W4 }
7 I3 c# D$ [6 }, q5 V! }
7 O3 {1 |4 i% n+ y
. X# D' _- |# u, @% f+ G% V+ k
2 G4 \6 s+ ]; z
6 u8 j! {2 M/ g0 @ |
|