本帖最后由 淡紫色的翦瞳 于 2014-5-16 13:22 编辑
. n& A) O# @9 f2 W) r" ?9 w7 k! o6 T6 w0 R, I* E
9 \; @3 s( {: j( \
00600753035634_S94773.jpg
(42.57 KB, 下载次数: 8)
$ ?! L' ]) U2 l7 o* n8 Q$ h2 U/ v' J: p; Z1 w! h6 A; f: {
法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是. t& L! a$ w( K7 W) p
十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声
" ^' M1 Y! w6 W. r* I音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。
) P( F% F- f8 B6 u5 {$ G! Y 这张来自于Helene Segara的《humaine》碟,总让人有片刻的恍惚与迷失!仿佛不经# V0 w8 Y0 A" u; v3 i5 Y
意间拨动心弦的,是系在琴弦上的铃声和断在风里的忧伤!如水彩画的笔触透明、冰凉,
2 v- m! a) o1 |/ d1 e* q+ E色彩的底蕴是那么的纯粹的!颜色掩盖不住底图草稿的痕迹,却透露出清清爽爽的格调,$ o7 _1 k5 m2 j {3 z* B
这便是一种不加遮掩的率性的美丽……
h2 I9 a4 ^3 H4 c/ ]
: Y2 j3 {# j3 ~1 h# [
71206_1827429167.jpg
(27.3 KB, 下载次数: 9)
" Y1 Z( r* z0 B, B) U- S. l) c1 U4 }* x) J; q: a3 q2 |
; h' H0 G4 I- y- Encore Une Fois
- 前缘再续 & t. [/ T" _0 \$ ^+ K
* Q3 z- H9 q$ q4 T S- I9 D4 f
# {& o7 Y* W( x' M" J# l& h' T0 {0 `! C
- Suny by Hélène Ségara * C6 {2 G8 f2 v1 ~
$ ~0 q3 B8 D4 ?" m6 F+ I1 a
- J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
- j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
- toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与
- j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
- Moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
- contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
- quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
- pour mettr' nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过
; S9 c& P5 l( [! i# u 一样
! P/ j; d( p4 H; v. ^* Y, s8 s- }8 r0 i: t4 L$ _. j$ b
- c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
- tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
- pour m'emmener doucement 为了轻轻的牵着我
- jusqu'au premier matin 一直到明天地一个早晨
- J'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
- comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
- et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
- pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
- Un jour y'a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
- des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
- des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
- parce qu'un jour 因为某天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
- c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime... 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- en..dala..
+ y; o: n( q% [8 P9 y | ( L* S; q, C/ l
0 V1 r. S0 l7 u, i' [! j- Q. N# D5 T: v t9 J1 ?1 E9 \ f
T! b& h/ [; n- w* f
H: \5 e5 w1 ?! G8 K
! T! C5 }/ {* R3 D7 K
; H! o. D5 p% [& x4 A. S: a% B
5 e$ f1 T6 F4 y7 t
k9 m' U8 E- U9 |" o7 g! r( ?0 l
8 Q/ A9 Z5 a! D& D$ O/ S
: b- p# b. E; m& m# `: q |