本帖最后由 可耳可乐 于 2013-7-24 20:03 编辑
, ]4 w7 c* s2 ^. I3 k0 v" f5 l+ d+ _/ c7 {
所属专辑: The Rose - ?' k) m9 d8 J5 q
原演唱者: Bette Midler
) }5 `- S) n+ ?& M8 V$ N
! C/ T. {' [& z歌词:
! V& k, k: _- H! [9 R% V+ W6 `* T5 o The Rose
+ x4 F) _ N g5 b+ V Some say love it is a river that drowns the tender reed
# s& a @9 y" ]8 J0 p: b8 i% X 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
3 e* Z* p$ ~4 h& w+ z6 y( _ Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
: T! y. \7 z3 U0 ~+ i# |( y! Q 有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂流血6 T7 d, }! m4 v
Some say love it is a hunger and endless aching need
/ m7 X9 P' D' o( r 有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求( g+ C9 d9 ]- ~0 ^8 s
I say love it is a flower and you its only seed
% \1 R9 L; w- X3 {/ ? 我说,爱是一朵花。 而你,是唯一的花种
% @- V0 k6 |( b+ [ It's the heart afraid of breaking that never learns to dance o0 y* F7 L4 r& C
是因为心害怕被伤害 所以永远不学习跳舞
% ]9 N3 `4 y$ G+ n$ u% Z, F+ @: X It's the dream afraid of waking that never takes the chance
" @+ d' t! P% z" N- \ 是因为梦担心被惊醒 所以永远错失机会
$ u" ?) }2 K, S It's the one who won't be taken who cannot seem to give, e3 C: i, S, m7 q7 [
不愿吃亏的人 不懂得付出
K- k: i! f" O4 r$ z P And the soul afraid of dying that never learns to live4 _* V$ ?( q' c4 g/ {" v2 @
忧心死亡的灵魂 不懂得生活8 R0 K' y2 ^. E" {
When the night has been too lonely and the road has been too long2 b* k$ I) s6 N6 i7 P, M
当夜显得寂寞不堪 ,去路显得无尽漫长1 C: ? ?9 M; F0 E8 j2 l
And you think that love is only for the lucky and the strong
( `0 e+ ^: R5 P1 y4 J 当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱2 k" r& q- n0 Y, b
Just remember in the winter far beneath the bitter snow" j# j1 t8 @5 S* x- {( Y
请记住,在冬日那片酷雪下 & f- Y' b$ { i8 B8 M
Lies the seed that with the sun's love6 S, k9 T# O3 e
深藏着一粒种子' X+ p: K) x( R1 @# K- m
In the spring becomes the rose
3 ?9 F' ]) n& V' k 一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰: [6 Y2 X/ G' \
$ c/ Z" A" W' i" y; Y2 }5 }; b2 w/ U7 s! V% X7 x, v. A/ Z" Y
( n. m6 q% k1 E( A+ P; d& _& f
) l- ~ p4 i8 ?/ b6 `* C8 E, Q1 J& G6 J- s
/ @8 p( R& x" y5 L! L) C R- k
A# u! D. y9 c# j& d+ L) {& D h" I% A$ F( Q; s, L& | a
; l- ^, D9 {. n2 R1 l5 m: u0 _
; }. W7 J7 `# S. Q, |% t
|