怎样回答“How are you”?

  [复制链接]
分享到:
发表于 2013-5-23 21:57:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
        可能是以前英语教科书的影响太深,很多人在听到别人问“how are you?”的时候,下意识的反应就是“Fine, Thank you! And you?”其实这句问候可以有很多种回答,一起来看一下吧!2 @( m" `4 J3 a/ I/ }
1. If you must know, I feel terrible.8 i' ]8 H: w6 u  }: o* j1 |+ Q
如果你一定要知道的话,我感觉糟透了。
/ n4 J: c. D, p: g: i2. Actually I'm a bit under the weather.
* m6 q4 v- U% b实际上我有点不舒服.. A% y; R9 m4 C: y; r7 R" F
3. I'm hanging on.
% [1 l, A) s) p8 h
) J5 b' V& L. e) e: P1 h还活着。. G+ f4 M$ P2 O3 c( i. [  n
4. Been better.3 Y: s  _" q; d% `1 x3 }! u' f
不太理想。% {2 u. R3 {+ y% _' ~
5. Mustn't grumble.
) m" s  n3 |! H- f, |% d6 i没什么好抱怨的。
; b- ?6 o  t; s9 |! G' z+ c6. Can't complain.- k3 N5 d% t, C+ ?9 q6 ~
没什么好抱怨的。
/ @: x% n9 T9 Q5 m6 y* }7. Not bad.( J6 U) r" _+ B' s3 y  A/ d& P& s/ P
还不错。; j6 f) J7 f) A! M% d4 V" j
8. So-so.# W' z* B0 c5 k' E
一般般吧。& U; L6 I9 K1 n3 C/ I* p/ I
9. Fair to middling.
' x9 j, N5 z2 y" L5 E' _还过得去。
+ u) ?$ X; S# Y1 O  }) }) |10. I'm better than I deserve.& ?8 ?5 B( @7 t9 k* j# g1 u0 d
挺好!
9 X5 I/ i3 U! z; P& r9 S: {6 T; K4 F4 C; z( d; f- o5 j) U9 J
11. I'm OK and you?
0 {' s  c5 |$ b! r2 ]挺好,你呢?! ^8 S( |) {3 _
12. Fine, thank you for asking.
6 {+ i4 y' o: F0 ]+ Z" ~很好,感谢关心。  g7 c) s' E, l4 g
13. Fit as a fiddle.
: a1 Y% q# L; l( l很健康。/ Q) K% F& `6 t5 ?, Z2 n
14. Right as rain.
6 [2 L, H, X9 o- `& K一切顺利!) D0 }4 Z& C# W1 T+ _' O4 d
15. I'm much better now that you are here.( E& K( f( Y) K2 q; M0 a0 x
你来了之后,我好多了。
# w# s" r8 R3 s: F! T. p16. Better than ever.+ P, r6 B, P2 x$ t. [3 }  W3 B
好得不能再好了。
0 [" n8 G  ~; Y17. I'm great, feeling on top of the world." R7 h/ Z( {% I& j  q; m
我很好,非常高兴。) a9 ~" y3 B: @3 A  o
18. Never felt better.
  {' g+ v) m7 v8 e( k% x* G再好不过了。, `) O+ p! G" @7 u
19. I feel like a million bucks.& l) M: E  p1 o0 L0 c
我感觉棒极了!
3 X! G5 t2 \$ S/ o7 E8 _20. I'm just wonderful!) R. N6 c4 L" z1 E* P& X
我觉得好极了
. T* q4 o/ A  k" S2 r. H5 m# w各位友友,有收获了吧{:104:}( v; _/ }2 \- x: O( F" A9 o
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 22:04:20 | 显示全部楼层
Been better.
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 22:12:51 来自手机 | 显示全部楼层
So-so.and  you?
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-5-23 22:30:10 | 显示全部楼层
ぷ開心^ō^伯 发表于 2013-5-23 22:12 8 N( _8 {5 ^! [6 i
So-so.and  you?
- `4 A& U5 v1 E: {9 L
Fair to middling
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-5-23 22:31:47 | 显示全部楼层
醉鱼 发表于 2013-5-23 22:04 3 }  |9 G4 F1 K1 }& r2 p* n
Been better.

, b' ]- @9 C. c( R$ pcould you tell me?{:159:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 23:23:15 来自手机 | 显示全部楼层
great!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-8-25 13:28:31 | 显示全部楼层
Yes , I'm fine, but still loving you...见到旧情人时,心里想了千百遍,但永远不会说出口的话。{:176:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-8-29 12:19:39 | 显示全部楼层
I hope my future will be better .
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-11-21 11:06:35 | 显示全部楼层
李善若 发表于 2013-8-29 12:19 , t: f9 @, {% w6 ^# r
I hope my future will be better .

/ W' C2 m" Q; e( N2 J+ C" RI believe{:169:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-11-29 08:39:44 | 显示全部楼层
Yes , I'm fine, but still loving you...
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-12-1 13:08:19 | 显示全部楼层
小白 发表于 2013-11-29 08:39 / Z0 ?6 R( b) o  K
Yes , I'm fine, but still loving you...
. g9 l. ]* h$ J$ B" B* n: g9 t
{:176:}{:176:},不知道此句你是想给谁说的呢?
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-12-2 08:29:55 | 显示全部楼层
一厘米 发表于 2013-12-1 13:08
7 ~! Q" I; ?8 s, e5 b, P/ F,不知道此句你是想给谁说的呢?
" b* E6 @# D# t9 L" g; g; r
谁觉得好就送给谁
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-12-9 15:07:21 来自手机 | 显示全部楼层
小白 发表于 2013-12-02 08:29:55
3 `7 X+ I9 z2 k: Y3 c# ^[quote]一厘米 发表于 2013-12-1 13:08 [url=forum.php?mod=redirect&goto

  f6 T/ w+ R  ?* Z* T& M哈哈,还是有目标好点!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2014-1-25 23:10:23 | 显示全部楼层
Fine! Thank you! And you?!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2014-1-27 20:05:31 | 显示全部楼层
木子盛 发表于 2014-1-25 23:10 % n$ g0 ^) o' b: W5 {
Fine! Thank you! And you?!
8 E$ v+ y' N6 ^1 c4 v2 @) Y
Fine, thank you for asking.
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

×温馨提醒:关注《神采飞扬网》公众号,就可以及时接收到回复通知啦!24小时客服微信/电话:13068892088
1、注册用户在神采飞扬网(含旗下所有平台)发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表神采飞扬网认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在神采飞扬网的所有内容。
3、所有网友请不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、神采飞扬网保护注册用户个人资料,但是因自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,神采飞扬网概不负责,也不承担相应法律责任。

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表