怎样回答“How are you”?

  [复制链接]
分享到:
发表于 2013-5-23 21:57:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
        可能是以前英语教科书的影响太深,很多人在听到别人问“how are you?”的时候,下意识的反应就是“Fine, Thank you! And you?”其实这句问候可以有很多种回答,一起来看一下吧!
- K# |4 `$ Y- j+ L( s2 }' q: u9 m* T9 v1. If you must know, I feel terrible.
2 d5 ~) @9 n/ p: G1 A! u6 B如果你一定要知道的话,我感觉糟透了。
- d8 a, [3 J* V2 G  Y6 i2. Actually I'm a bit under the weather.
7 c) |" H; _0 N9 w. `实际上我有点不舒服.
9 b" N$ i1 f( a( M+ y# D3. I'm hanging on.% b6 Y9 ~( I% {3 T# a8 b" v0 [/ h

0 Y7 \2 d! {; m* I! i- i7 d. n还活着。% i& B; p, c" I) L+ y4 p
4. Been better./ e7 y/ l7 v. w/ x0 t; f/ x
不太理想。) x( \/ k" f- {5 ~
5. Mustn't grumble.
4 D, [& y* J. f! ^没什么好抱怨的。
) B3 @5 M7 r2 |& J$ p9 S6. Can't complain.; {, K% I5 E* M) Q* b, I( D! E
没什么好抱怨的。% E/ n! H7 y$ L; S
7. Not bad.
$ F7 j: e; J; F3 [  R; z% a还不错。4 I8 `  D: K0 [
8. So-so.
# Q$ [6 t$ h: k2 Z一般般吧。, f. x- T0 D- o! t/ V
9. Fair to middling.( I/ q; y! z3 P0 P
还过得去。
' y4 Q. ^% }! X, H0 z- J10. I'm better than I deserve.; x* e6 U+ k5 W: G+ j3 ]# t, z
挺好!; C. ?. i2 H/ `. D9 p

) ~& D# Y/ ^0 H6 I- Q' e11. I'm OK and you?
$ X" d& K5 ]0 k1 C+ g3 V. u挺好,你呢?
, k1 q, Z, I) u4 o0 q12. Fine, thank you for asking.
5 ^6 n" _" l: y1 W0 C很好,感谢关心。( h' y% m, Q1 L1 R. \
13. Fit as a fiddle.' _6 F( f% h! O. T' u9 q7 g  K
很健康。2 C6 M  P/ G% n2 b2 d
14. Right as rain.$ J4 W1 b8 Z2 r& R9 K; D  j
一切顺利!
) _* d) w! t# V) x/ ?+ H! K7 A/ k5 l15. I'm much better now that you are here.
: q3 h" l  s/ |( Z你来了之后,我好多了。
0 ^, k; H. a$ E. I16. Better than ever.
1 `$ R5 c6 E; w* q9 H& {* x好得不能再好了。
6 g* u$ e7 A, k17. I'm great, feeling on top of the world.! u3 r  K2 U3 i  H/ _' y
我很好,非常高兴。( h" E1 H6 S7 F3 Z
18. Never felt better.
& |( s) l) d; z/ M再好不过了。, [% ]7 }0 y$ M/ T- @& N- v+ v, M' E
19. I feel like a million bucks.
+ P0 y' s. {' u) o* t6 o  o7 f我感觉棒极了!, |1 D% Z' {0 g- j/ T7 T
20. I'm just wonderful!+ v4 t% C5 g0 i6 w8 L# A/ ?; x& _
我觉得好极了
: O% u  R' X) N; ?% I各位友友,有收获了吧{:104:}% c- V: R+ P" G( l
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 22:04:20 | 显示全部楼层
Been better.
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 22:12:51 来自手机 | 显示全部楼层
So-so.and  you?
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-5-23 22:30:10 | 显示全部楼层
ぷ開心^ō^伯 发表于 2013-5-23 22:12 $ k+ z1 i1 A) H
So-so.and  you?

# v+ S' K$ ?* W' o4 @' {' z; UFair to middling
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-5-23 22:31:47 | 显示全部楼层
醉鱼 发表于 2013-5-23 22:04 % M$ Z9 Q( e5 O) @$ |1 j
Been better.
, R! v0 M# P# M' h
could you tell me?{:159:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 23:23:15 来自手机 | 显示全部楼层
great!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-8-25 13:28:31 | 显示全部楼层
Yes , I'm fine, but still loving you...见到旧情人时,心里想了千百遍,但永远不会说出口的话。{:176:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-8-29 12:19:39 | 显示全部楼层
I hope my future will be better .
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-11-21 11:06:35 | 显示全部楼层
李善若 发表于 2013-8-29 12:19 # A, E7 c) s1 F: ]2 r5 U) s
I hope my future will be better .
4 b/ C! P! k( t0 M- [) G4 N% T
I believe{:169:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-11-29 08:39:44 | 显示全部楼层
Yes , I'm fine, but still loving you...
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-12-1 13:08:19 | 显示全部楼层
小白 发表于 2013-11-29 08:39
. m5 J' W; p/ n* I  VYes , I'm fine, but still loving you...

4 F; x/ o1 t0 w{:176:}{:176:},不知道此句你是想给谁说的呢?
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-12-2 08:29:55 | 显示全部楼层
一厘米 发表于 2013-12-1 13:08 1 u3 T4 E: Y: G, k  ^8 _
,不知道此句你是想给谁说的呢?
+ b3 K9 [7 D5 r% V8 U& ~/ ^& L
谁觉得好就送给谁
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-12-9 15:07:21 来自手机 | 显示全部楼层
小白 发表于 2013-12-02 08:29:55 1 S# u( }) }) n) S1 t6 I8 D6 G+ v
[quote]一厘米 发表于 2013-12-1 13:08 [url=forum.php?mod=redirect&goto

* B" K" D* N1 ~哈哈,还是有目标好点!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2014-1-25 23:10:23 | 显示全部楼层
Fine! Thank you! And you?!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2014-1-27 20:05:31 | 显示全部楼层
木子盛 发表于 2014-1-25 23:10
) h& i5 P$ ?1 W+ f5 |# t. rFine! Thank you! And you?!
2 p4 m/ `$ D. S( I+ T3 a( i) B
Fine, thank you for asking.
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

×温馨提醒:关注《神采飞扬网》公众号,就可以及时接收到回复通知啦!24小时客服微信/电话:13068892088
1、注册用户在神采飞扬网(含旗下所有平台)发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表神采飞扬网认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在神采飞扬网的所有内容。
3、所有网友请不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、神采飞扬网保护注册用户个人资料,但是因自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,神采飞扬网概不负责,也不承担相应法律责任。

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表