|
本帖最后由 david-liu 于 2012-6-8 11:36 编辑 / R' R( n9 ]: u, h/ ~
4 u1 G' F* @( N5 t: g( e/ ` https://www.52fy.com/forum.php?mod=attachment&aid=MjU0NjB8NTliMDNkZGZlZGJiNzk5MjU2NTg2MWEzNzk4MTI1NmR8MTc0NjYwNjgzNA%3D%3D&request=yes&_f=.mp3) }7 Q1 [3 x' r4 ?) R0 z+ h+ q
* f) ?5 I3 f8 |( B
YESTERDAY ONCE MORE
1 V, J/ X$ r6 I, P" N+ Z; @
( c( @2 a3 `4 d. a7 j" B7 e& p* I9 y/ j Words & Music by Richard Carpenter and John Bettis
6 W0 _1 g, f6 w& B 演唱者 1 v1 @; C2 o+ @3 s% E
词曲:理查德.卡朋特/约翰.贝迪斯
5 h: _% o* `# K7 K% | `
- Q0 l5 J9 x6 p, P When I was young 当我年轻时 3 p9 [! Q- z9 ]8 a8 S( L
. ^, j1 M% @* a6 o
I'd listen to the radio 我喜欢听收音机
* d7 K7 g# {6 B0 j/ R8 |1 F6 G5 C2 U+ u0 k! L
Waiting for my favorite songs 等待我最喜爱的歌
; s7 `& I& {5 z: M, w
* y% n$ _( {2 o4 r- K When they played I'd sing along 当他们演奏时我会跟着唱 5 B2 U" M2 b) E: _( @
) D8 m4 U7 d( F# [; }" L
It made me smile 令我笑容满面 # M8 S: l& Z. a; b: i
8 O1 c& d. q p$ j( P: i! K) m2 {; A
Those were such happy times 那段多么快乐的时光
4 b. a0 n, y% q' G9 `& g5 Z6 u" j/ e; I, a8 |" i7 E
And not so long ago 并不遥远
/ E, F! u! y" f+ M
# J: |; {# u* k! { How I wondered where they'd gone 我是多么想知道它们去了哪儿 " r, L e; A9 |0 G9 L; p, l0 P# S
J1 ]4 B N' A1 O' x: S
But they're back again 但是它们又回来了
2 U" v/ \7 {5 b! ]
9 v w7 G z5 r Just like a long-lost friend 像一位久未谋面的朋友 ' H3 M- g$ M! i/ w. r3 w
( Z" [* B4 C7 Z3 J0 ?6 j9 o3 f a
All the songs I loved so well 那些歌我依旧喜欢
; A& [+ A4 r$ K; S' t7 } X! t' U1 e+ B
Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
& r0 d. N* `- H$ j
* i. |. g' X6 o \5 R$ i Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
2 C+ m" a, z8 \6 t9 I2 s
2 g" A6 @ r& G) ^& {2 ~ Still shines 仍然闪亮 ' | v! h2 L' G' ]
% m- l6 i) s8 u7 r2 x Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling
) N$ I/ V* k- F' E! b9 ^' J/ Z" L
3 F7 p8 m! q" h' @/ i That they're starting to sing 当他们开始唱时
1 z0 u2 {6 d# D: z; S
* v" o* [- r5 f! @5 E6 o6 Y5 y So fine 如此欢畅 3 ?. W6 z+ ]) a. c' u" N2 |+ _4 c4 t
, E0 y( U q# T4 K. ]
When they get to the part 当他们唱到 . @& T. j# m" E
$ m2 L, ^5 ~, w L( o
Where he's breaking her heart 他让她伤心的那一段时
# I! o8 G+ O" ~! _* v3 f1 n
* j9 t! O4 o1 r" j6 z) C' T6 f+ B It can really make me cry 真的令我哭了 9 [6 w3 q( Y1 X/ y! S
) K1 N# X, M# f# v% B" c
Just like before 一如往昔
E0 g N1 ]8 f9 d# @! ^
6 T" c4 h( B# s% G5 E It's yesterday once more 这是昨日的重现 8 d! f# X7 @" _7 {
2 k0 A+ e6 m/ q1 ~5 a. j F
(Shoobie do lang lang) 无比惆怅 (Shoobie do lang lang) 无比惆怅
9 C: R- O( F3 T5 Z' A
O4 e9 R1 _5 J# V9 T0 T Looking back on how it was in years gone by 回首过去的几年
7 M; ^5 K3 f! t* d! Z) R% u
6 S# @8 ?' w5 `+ O8 V( P" q. l, \+ D And the good times that I had 我曾有过的欢乐时光 ) D3 g9 }5 l+ S3 |( D
' v& V6 T7 U4 ]5 f6 A; S `: k
Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲伤
: a9 H: A0 n0 V; U4 I% i$ A: r4 |
w# y! |7 R. _: C6 @4 F) O7 L2 x So much has changed 一切都变了
! Q* i7 V0 G! S+ g2 Q7 z# V0 V* c& u/ F9 v& t& ]5 V
It was songs of love that I would sing to then 这就是那些跟着唱过的旧情歌 i3 m5 `" S1 E2 F4 F) g
6 z& z/ r5 ~% l1 k# R
And I memorize each word 我记住的每个字眼 + U3 `; t% {5 W7 I" z, \4 {; @
- i1 N8 o2 y5 b* U4 ^
Those old melodies 那些古老旋律 : K* i7 A7 U2 S) ~; @% C
, f( n7 `8 l9 p) u Still sound so good to me 对我仍然那么动听
: a' E/ p1 O; E* r3 a6 g$ E3 U3 H2 g; y/ p* O- y0 f
As they melt the years away 可以把岁月融化
$ t& n+ Y6 f$ h
2 r( H- _' C! T$ e g Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la 7 Z6 a! \9 P7 K& |
# d4 Z3 @7 a$ d4 A- K. b' b
Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o ! l, N0 T& S. ?. ^. o, H! m7 _$ p9 _
7 Z! ]9 ?' ]# ~6 B$ d; |3 ]
Still shines 仍然闪亮
1 ^5 Y ]& l/ H" D
5 g9 W6 n5 U9 q% J% P Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling
' p) m* I: h# Z' M
$ d0 M, K8 }; v5 L6 G8 j That they're starting to sing 当他们开始唱时
8 b4 i e' O: b' S8 F
4 c3 I9 e8 R" A% p/ U0 | So fine 如此欢畅
5 r% C. }2 h( C, e3 i' V
# }7 P9 [$ l# Y All my best memories 我所有的美好回忆
( [; C6 u8 q7 t, Q/ t4 T
" U/ V& q& [0 e$ H0 i3 |1 O, w Come back clearly to me 清晰地浮现 3 K- |9 t( V; _9 E
* C" ^4 a1 I R" Q% k% T9 U/ ` Some can even make me cry 有些令我哭了
) B7 r; b- T, r6 V2 r( G5 {" ^9 g4 M# S7 T
Just like before 一如往昔 % d5 |0 w$ n* H( E: Z7 {4 O) {
1 q& D* ?' n; i, r8 T
It's yesterday once more 这是昨日的重现
5 ^3 @: o: M" A6 W9 ^9 E z [7 g
! t! O9 a. P/ W! U Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
V8 ]" X( K4 H# G, q1 }' U% N5 ?, U4 [: ^
Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
% C- Z* a* A; v0 E2 D7 q+ ?" O( n# Y0 v) \6 q; A* V
Still shines 仍然闪亮
7 J" X/ d, l4 s6 `# O; R# A* I
; C: b5 |; A, r, k- _: ~ Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling
, M* [6 N ?$ V. E
R7 }/ h4 [/ |# H) J That they're starting to sing 当他们开始唱时 0 L2 d; v9 ~4 t2 R
; \ k @/ x1 z! [, `9 I( T2 Z
So fine 如此欢畅 2 y* C9 b4 u& S5 m$ v6 ^% X
$ F3 D: g# c Q" N Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la $ V' O0 L( t- E6 j) L: ~
0 c( _3 ^6 M! C0 K: S
Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o . Y1 ~) B& S* X3 M+ U& }
+ C, a- [! {. ^, `% p/ l Still shines 仍然闪亮 / Q1 Y a8 S( i# I2 Z
/ ~" `. o" W' V0 R0 n& U Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling " @6 M, U {- R+ Q. \
4 S* v1 u/ }: k" h- k
That they're starting to sing 当他们开始唱时
( P) Q3 @# A! K9 g/ a3 A9 ^! O- Q+ V5 c1 y
So fine 如此欢畅7 `1 x- h& b& {9 b4 d
|
-
本帖评分记录 | 金钱 |
收起
理由
|
李清水
| + 12 |
同感 |
|