点标签看更多好帖

英文经典老歌--yesterday once more

[复制链接]
分享到:
发表于 2012-6-8 11:32:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 david-liu 于 2012-6-8 11:36 编辑
& V8 V& e9 u/ b; o1 Z( R2 B6 P; ^! L/ I2 b4 D4 U
        
https://www.52fy.com/forum.php?mod=attachment&aid=MjU0NjB8MTk4MmNlZGZiNjZkZmM1Zjg5NmQxNGEwOTZkYTlhNjR8MTcxNTIwNjA5MA%3D%3D&request=yes&_f=.mp32 x( b$ \. S3 x- J$ h$ `, I4 i( ~, s

2 ], M# P+ C" c0 S; Y; FYESTERDAY ONCE MORE $ J5 J( @1 h8 B; Q' R0 N: r7 l

$ c/ }: ]7 R6 g. |  Words & Music by Richard Carpenter and John Bettis 5 t4 N+ V/ ?. Y5 n5 p5 z
演唱者

0 `1 `7 C/ F$ i% B# u, U词曲:理查德.卡朋特/约翰.贝迪斯
  L, U/ h3 u( K3 Z: [9 B# F
' {0 A' e2 S1 y( u" _  When I was young 当我年轻时
& N# w0 c% m# E5 O+ N! B. y- N& F2 J  ~8 G
  I'd listen to the radio 我喜欢听收音机
% G) ^7 L( Y" r. p4 |' G  s
! ?% n/ A6 _' V, f% K7 I6 m  Waiting for my favorite songs 等待我最喜爱的歌 ' @; I! H* x  ^: K- Z
+ {/ h: F1 L; O# j
  When they played I'd sing along 当他们演奏时我会跟着唱 # z' N  `7 ?. `& c

4 h; ^  ^& D, Z7 i* f  It made me smile 令我笑容满面
4 s5 y: _! P9 V4 G! ^  X5 @8 ]) V" B/ c# x
9 B8 x( Y  U9 f, H4 p  Those were such happy times 那段多么快乐的时光   d8 N1 z9 i0 d# T8 i- v* p7 ~
  w& \6 Q) A' {! v5 L1 d+ q" X; r+ i
  And not so long ago 并不遥远 * l7 w- T& v' N# D* r  A  j/ U

' r! t' u8 }5 ^' O2 _  How I wondered where they'd gone 我是多么想知道它们去了哪儿 2 }8 h% D  U* t% q7 V) c
+ x- _; M  O9 Z5 M* y6 Q
  But they're back again 但是它们又回来了
0 Y2 b# i# k8 X' j: P" Y7 u7 C" ~% l% t
  Just like a long-lost friend 像一位久未谋面的朋友 " b% V1 h9 B( u+ o
( |$ q+ ^' I. b
  All the songs I loved so well 那些歌我依旧喜欢 . I6 P, M3 F9 w
4 b) J0 a5 q# A/ ?/ s5 r
  Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la ! l( d! G/ u$ E) d/ x
" z6 k  E6 V) R+ g; G
  Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o " W  X" h6 ^, A4 p: A
0 }3 @% r6 v1 D* m8 d+ m  [
  Still shines 仍然闪亮 ( n. f5 K- c8 H% @/ Z* J

7 Q- W6 V& L1 b  a  Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling
- E. j, o2 S1 T) |' O" l+ D1 [
) r0 m3 K3 S9 j4 I$ g2 ]  That they're starting to sing 当他们开始唱时 . q# Q+ {2 p; K" v* ^! L6 K
* a7 ]0 _. m7 B6 B5 L
  So fine 如此欢畅 : E9 n) s6 b# M4 q# Z3 Q# u

/ o1 a9 ]$ G! V1 [, _+ \  When they get to the part 当他们唱到 " K( ^, x4 S0 h$ Y6 q/ v

* t& ^3 o  ^$ [8 `; L  Where he's breaking her heart 他让她伤心的那一段时 ! h( {. W, m! R* V. A% ^# \

) V4 d5 c8 }3 o' z  It can really make me cry 真的令我哭了 1 n& ?; V; _, `! W

. b/ p% n# r$ T' c' _$ M  v  Just like before 一如往昔
1 A9 [- W+ z* Z( Y: x/ ~
# r9 M# X. F+ T  u4 I1 ~6 ^  It's yesterday once more 这是昨日的重现
7 \) J1 o% l/ m, k% U# w1 X/ q$ g+ W) L; |
  (Shoobie do lang lang) 无比惆怅 (Shoobie do lang lang) 无比惆怅 $ k3 e+ _1 t( g% L1 D; t5 e3 |! y: O

% F, L; V7 p( w. A  Looking back on how it was in years gone by 回首过去的几年   L! ?8 \. V# _/ b
$ L4 z# @9 T! t6 B$ |
  And the good times that I had 我曾有过的欢乐时光
% }* `# V7 T, U5 y3 `; S+ V4 u+ i1 \1 Y2 y
  Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲伤 7 ]" P. O8 F4 {9 ~* n5 I( K

) M) Z  {/ T; H6 p0 R0 h! C5 Q& K  P  So much has changed 一切都变了
- T, M( D& x, i
  e0 k. ~  D' m) [  It was songs of love that I would sing to then 这就是那些跟着唱过的旧情歌
  F) t- ~/ D4 R9 v$ L2 k8 L4 \& _- k, v  x8 f
  And I memorize each word 我记住的每个字眼 . K1 Z+ K- u6 F
. Y  ?0 B8 O3 d9 ?
  Those old melodies 那些古老旋律 3 F, `: T2 L& n6 @; v1 E

: E& q9 V9 L6 _/ l/ w  Still sound so good to me 对我仍然那么动听 ( H4 E3 R( a9 o9 p$ E
( ?& ]1 G* p9 z- D% z
  As they melt the years away 可以把岁月融化
3 I% |9 K3 W/ v2 m$ O; F% M# I; j3 a* Q  v2 f" z+ ?. ^; z
  Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
- W4 h" J7 v) f2 z* M$ x0 @7 y/ A. G& M4 s7 K* G
  Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
) h3 S/ D; s3 v0 W1 f& o% z' W
, Y8 b1 Y5 _- r( |3 h/ x  Still shines 仍然闪亮 - I2 |4 K$ b6 c8 L: |

: S9 A1 @3 O9 F* K6 d+ {3 }2 E  Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling
6 q) H* A% H0 a" s0 |/ m" W$ \  K5 ?6 _* Q0 o9 r8 [
  That they're starting to sing 当他们开始唱时
# [/ l6 s: l/ ^9 z6 R' ]$ P" Z% D' f# c5 ~5 {9 `8 H
  So fine 如此欢畅
3 X* u2 n8 @$ G0 M) i3 v. X: c9 U% ?4 [' K6 F6 L4 L; S
  All my best memories 我所有的美好回忆 + O0 O" ]! ?# Q3 h& z
2 w* w2 R" m; B3 l
  Come back clearly to me 清晰地浮现
$ L8 i7 _3 w7 U6 G& Z8 @% O0 r+ |' l" S. O
  Some can even make me cry 有些令我哭了
1 v$ y! G: _; `# w) f
+ X2 M" h, c; e+ s  Just like before 一如往昔
  \1 U# z$ U# R! r2 L8 k& X6 L6 {9 E& ]5 |
  It's yesterday once more 这是昨日的重现 ! q/ n; R6 b7 J: o% {, E& V, B( L( B
4 n2 p& c" \+ N, y# R. W
  Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
- d- t1 A$ n( j2 d6 c: I% \; a& g) |  y! K
  Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
' W/ J5 m# g' `# T* k: c* ]$ J) l0 ?% v5 q7 [9 {
  Still shines 仍然闪亮
1 L- ^: M% B: R1 [, E! B
; f1 B6 ^6 g0 r  Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling ; d  X4 S0 _: S9 U3 |

1 w: ]9 j2 e$ A' p  That they're starting to sing 当他们开始唱时 % s. G; A+ r/ C! Q2 t& K

; u/ O% P* ~4 F  So fine 如此欢畅 # K/ z* {5 C6 H

; C9 C8 P9 i5 t& y/ ]  Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
' O. c9 J& {: I# Q
' R" A9 q1 q8 `, v  Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
6 L) o- |& x; m4 E4 a/ C1 _7 @7 j- E# j% z, L6 G0 B
  Still shines 仍然闪亮 ! Q: S' t  X- l* [. R

8 v3 H, S5 ~' n. I9 X# T# q  Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling
) ?2 ]! K: Q# h
4 c, i5 q% m5 s* U  That they're starting to sing 当他们开始唱时
- V* E. b5 P; z: D0 Q7 V+ P# Q; m3 t3 u& I9 ~4 ~
  So fine 如此欢畅
; t/ H& B* f, @* W5 o6 l& K
本帖评分记录金钱 收起 理由
李清水 + 12 同感
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2012-6-8 11:46:08 | 显示全部楼层
{:100:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2012-6-8 11:55:53 | 显示全部楼层
经典就是好听!{:104:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2012-6-8 11:56:38 | 显示全部楼层
刘版用引用哪个网的播放器?
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2012-6-8 11:58:23 | 显示全部楼层
本地上传既哇,心自都唔知几心痛咯!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2012-6-8 11:58:38 | 显示全部楼层
私家珍藏黎架
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2012-6-8 12:06:15 | 显示全部楼层
{:153:}听到合眼训啊{:153:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2012-6-8 12:10:46 | 显示全部楼层
{:98:}已发过鸟。。。。。。,《昨日重现》?
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2012-6-8 12:29:15 | 显示全部楼层
david-liu 发表于 2012-6-8 11:58 9 q7 L* M& E3 f1 h& A! ?1 B
本地上传既哇,心自都唔知几心痛咯!
8 g. k  ~! `) W( E$ L0 R, z+ T
哦!!{:98:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2012-6-8 12:30:33 | 显示全部楼层
旧歌有回忆啊!!{:104:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2012-6-8 18:17:38 | 显示全部楼层
图挂了
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

×温馨提醒:关注《神采飞扬网》公众号,就可以及时接收到回复通知啦!24小时客服微信/电话:13068892088
1、注册用户在神采飞扬网(含旗下所有平台)发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表神采飞扬网认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在神采飞扬网的所有内容。
3、所有网友请不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、神采飞扬网保护注册用户个人资料,但是因自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,神采飞扬网概不负责,也不承担相应法律责任。

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表