|
5 G) ]5 k- H5 t' D! w
Declan Galbraith在2006年的专辑《Thank You》中演绎的《An Angel》,之后的变声之作《You And Me》依然保持着天籁水准,变声后的音色有着青春期的无限可能,驾驭气势磅礴的作品依然无懈可击。
+ D) e2 J# u9 A y5 @8 c& [An angel天使 4 `5 ~5 u+ t( D
+ ]2 {) H- G8 U+ z1 ?" | ~I wish I had your pair of wings我希望拥有你的一双翅膀
: V5 u6 t/ ?7 q4 l! [Had them last night in my dreams昨夜在梦中实现 7 w$ | T3 \& a6 N
I was chasing butterflies我追逐着蝴蝶 0 C+ E7 ]4 R3 b5 P$ k' z! F
Till the sunrise broke my eyes直到黎明的光芒照亮我的眼睛 ; P N% X, p J
; e3 u' q: r+ B" f8 n
Tonight the sky has glued my eyes今晚的天空吸引了我的双眼
& E" K6 u5 D7 R0 ]Cause what they see's an angel hive因为它们看到了一片天使的领域
) @3 r4 U& h/ j" {- VI've got to touch that magic star我触摸到了那颗神奇的星
d3 y% R o9 u, T9 |& qAnd greet the angels in their hive(我飞到那片)天使的领域里向她们问候
, ~$ d* {5 o& v1 Y% rSometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使 ; ~ X- s1 ?# h" @$ w. r' S! U
Sometimes I wish I were you有时我希望自己就是你Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使 , ^& y# c! N8 ?% _2 R
Sometimes I wish I were you一个像你一样的天使
0 {" [; ]9 V3 A9 r' k+ w1 \- w$ N$ ` ?+ ^1 s/ X' L
And all the sweet honey from above所有上天赐予的甜蜜 / Q- b" I& c6 x) h$ Y s
Pour it all over me sweet love倾注给我最美妙的爱
. O# Y" j7 ^, u; M; }) p" NAnd while you're flying around my head当你在我的脑海中萦绕 % G, P% F$ v" o' f+ e
Your honey kisses keep me fed你甜蜜的吻让我感到满足
* \/ e! C8 ?& e, e0 }" x/ V8 y( {
: H4 q- F1 Y9 f3 r% `: q HI wish I had your pair of wings我希望拥有你的一双翅膀 3 N) L( r6 {" y
Just like last night in my dreams就像昨夜梦中一样
( {! Y W6 l: `3 c" @5 ?+ p4 iI was lost in paradise我迷失在天堂
) j4 ?' }+ L4 J5 C3 sWish I'd never opened my eyes希望再也不要醒来 . z. T$ i1 Z, U6 L- T3 _# b
v) W; T" J0 Y- K
Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是天使
5 K, C8 }: D6 \3 e$ T1 MSometimes I wish I were you有时我希望自己就是你
! z' _+ M' T X. `7 s9 zSometimes I Wish I were an angel有时我希望自己是个天使
( \ G, Z8 y, HSometimes I wish I were you一个像你一样的天使 ( H+ S0 f% R) F4 x" ]3 M, ]
0 A( z: i# h& q8 M9 |But there's danger in the air但是天空中又隐藏着危险
0 q/ R; _% R( c: eTryin' so hard to be unfair它正竭力变得不公正 7 J! @) n/ Z5 y6 }6 s: y2 K
Danger's in the air那天空中的危险啊 6 Y: _& [* Y2 L* y' M: X
Tryin' so hard to give us a scare正试图带给我们惊恐
/ x" d; T. Z% ~1 iBut were not afraid但我们却决不胆怯
( K* }3 y4 d! a2 S8 c0 u2 xSometimes I wish I were an angel有时我希望我是天使
' a. R5 v3 o; ^Sometimes I wish I were you有时我希望自己就是你
6 W' O- c: Y, d) R: P% i GSometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使
3 V0 W3 A! a! QSometimes I wish I were you像你一样的天使
6 W! U" o) `) n# e b4 h8 H$ \2 O9 d: | `2 P0 s
Wish I were you就像你那样
. N! s4 t, S5 LOh I wish I were you像你一样的天使
3 _6 n, B* ]2 R+ ~9 f
4 R2 g: `* N9 W D4 {2 x/ r[ 本帖最后由 Garfleld 于 2009-1-15 07:59 编辑 ] |
-
|