|
|
本帖最后由 淡紫色的翦瞳 于 2014-5-16 13:22 编辑 % c" X2 K3 w* M k3 Z7 {9 E- E3 D
' f* p& a& N3 x0 v3 G$ l( v8 k2 o# Q; L7 H9 i1 n0 M
0 P! \3 V: A7 Q1 [6 a
8 @% n" w+ ~% @. }+ ^% w Z 法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是
6 @& A8 |( e5 [1 _6 o2 z: O5 R十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声
8 `/ t& ~/ j, N8 V3 J t音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。! }, I! S8 a0 B2 r; x2 i9 i
这张来自于Helene Segara的《humaine》碟,总让人有片刻的恍惚与迷失!仿佛不经
% M1 J% G; O, ?( y) P意间拨动心弦的,是系在琴弦上的铃声和断在风里的忧伤!如水彩画的笔触透明、冰凉,
% r* h [2 w; T( e S. j5 H色彩的底蕴是那么的纯粹的!颜色掩盖不住底图草稿的痕迹,却透露出清清爽爽的格调,) {$ g5 I( U1 Q
这便是一种不加遮掩的率性的美丽……
2 l3 Y' ^, c1 v6 V8 {' Y/ t) s! V) @; _( k+ d
0 Y$ m. W+ z# N7 k2 H" E8 A
! R: R8 B& F& @% ~0 n
- {( q8 ^# A$ ?. K# V
- Encore Une Fois
- 前缘再续 : v7 C* m, J# ~! s: V# C: g
3 \7 |* T1 M) \% n9 F( F2 D2 ]4 h# \: s* j8 C2 B1 r
- Suny by Hélène Ségara ) q$ I2 b. c( K& D$ }9 x; X8 G0 u
& v6 _6 U: w. v' p3 Z) D- J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
- j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
- toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与
- j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
- Moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
- contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
- quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
- pour mettr' nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过3 D; i- V9 t c+ `* L3 P3 l8 P% C# H
一样 & ?0 a8 f) j: `! |3 ~4 L
$ W6 S5 _! _+ y% {, q5 g- c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
- tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
- pour m'emmener doucement 为了轻轻的牵着我
- jusqu'au premier matin 一直到明天地一个早晨
- J'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
- comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
- et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
- pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
- Un jour y'a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
- des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
- des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
- parce qu'un jour 因为某天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
- c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime... 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- en..dala..
5 H, d4 A1 {! Z! W
| 1 O" {3 D: o8 T4 z' e: h. ]
* q0 ~9 R3 L" ^, s. i7 D% I! E% V
4 K& X3 d' j/ F, n) l3 b6 }& z& {8 ~! d- ?# C
2 f9 X7 `8 V0 p* ?6 l% ]: z- l2 k& K9 w: k8 t2 b1 M# x0 A
8 b0 B( W8 q: G$ r" G+ E6 V8 q" k. _0 X- p& L% A
6 [ J* t [% [2 x$ N3 \' W+ U# c. L% |
( f6 I6 i- ?1 m" s( T9 p+ r |
|