本帖最后由 淡紫色的翦瞳 于 2014-5-16 13:22 编辑
" t- F5 I( z3 h# U5 F+ Y: V4 }& P# B" e
; O+ [4 G' F) Q% ^
00600753035634_S94773.jpg
(42.57 KB, 下载次数: 8)
/ L2 c T8 c3 E% D( y7 n' R d' V# W0 B0 z! `# M3 u$ N
法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是% R) ` p7 l% |: B: |
十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声
/ S4 D7 i U; ?$ ?" n音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。
- A* u3 |7 m# y% j% l/ Q 这张来自于Helene Segara的《humaine》碟,总让人有片刻的恍惚与迷失!仿佛不经
; Y: N' F* X( m) p2 R6 F意间拨动心弦的,是系在琴弦上的铃声和断在风里的忧伤!如水彩画的笔触透明、冰凉,
2 R/ Z, _' }4 ~# e色彩的底蕴是那么的纯粹的!颜色掩盖不住底图草稿的痕迹,却透露出清清爽爽的格调,
, X9 g0 }8 s4 V% |1 }这便是一种不加遮掩的率性的美丽……
$ n1 i2 _8 M4 J( x$ ]
, J1 [: q/ E% |6 y+ V8 w7 U5 C$ b1 G. v
71206_1827429167.jpg
(27.3 KB, 下载次数: 9)
- }; a8 {: x( h& }/ z
% }! {0 j+ h* J! v J3 W
b# F4 \5 n+ C1 r, n& s: _- Encore Une Fois
- 前缘再续 ) {" J1 h+ A* U3 @2 v
G; F3 w: U5 N' |: ]
: X% b& f4 j: \- |1 e- Suny by Hélène Ségara
& h F$ `& U' b. N
0 y4 T g F) M3 ^/ y- J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
- j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
- toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与
- j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
- Moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
- contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
- quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
- pour mettr' nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过
1 ~ n/ T/ J* s( `% c 一样 " }, h2 [7 ]+ v# R1 [; h
6 B( ~. E! l) j7 ]+ t- c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
- tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
- pour m'emmener doucement 为了轻轻的牵着我
- jusqu'au premier matin 一直到明天地一个早晨
- J'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
- comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
- et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
- pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
- Un jour y'a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
- des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
- des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
- parce qu'un jour 因为某天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
- c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime... 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- en..dala..
- 8 ?$ S/ ?! }% _8 x8 B
| 5 V+ W: C$ ]9 x. h; E5 f
& `' q$ `; A; V3 t+ M# P9 B0 d# E5 g' i" \1 p% R& c
2 @- N, n" b `4 M: i. s8 U- F) W0 h# G
2 f' P8 e. _# c+ U
! j2 q o1 m* i8 s; @: S8 `1 n. c2 J9 v" f: `3 N) H$ \ z' x! h2 \
R9 G7 k) v/ u2 Q$ o
1 s$ m- u$ b1 f3 Y$ [! h) u3 c$ S; i! B& q6 N( q! {" x3 a
|