|
|
本帖最后由 淡紫色的翦瞳 于 2014-5-16 13:22 编辑
# m( [9 H$ k0 F' W& L% Y5 u' X' }8 B0 t3 t7 w1 n, N
( j( Y& r/ `( e* L2 _
2 [# m" h. {/ `. x7 K0 @) Z) v# |: B$ K6 M
法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是2 y- U' h8 }. F7 a
十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声$ S9 f, M; c2 t$ |) L
音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。
7 R- E) a" [% U% C0 X 这张来自于Helene Segara的《humaine》碟,总让人有片刻的恍惚与迷失!仿佛不经0 ~# \$ u* _( ^* ?
意间拨动心弦的,是系在琴弦上的铃声和断在风里的忧伤!如水彩画的笔触透明、冰凉,& {5 T7 c& U3 V j- v3 b
色彩的底蕴是那么的纯粹的!颜色掩盖不住底图草稿的痕迹,却透露出清清爽爽的格调,
M8 A( a- M3 Z7 j4 `这便是一种不加遮掩的率性的美丽……
$ m& ?, ]# { d# F
4 ]. s9 `" ~/ w8 m9 z
$ |; j$ P# l& w
9 {, G. s1 O$ g6 T5 B& ^
c! ]6 F2 y% d8 T c1 c
- Encore Une Fois
- 前缘再续
5 t/ v1 N5 A; d2 P4 N* }! E9 Z , a& Z: n4 b* O, h: H& ~
( K, {: {% x+ f' T
- Suny by Hélène Ségara / W5 ~6 ]; J1 q0 C3 H+ r
% Q z. E) _; f q7 `: Q- J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
- j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
- toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与
- j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
- Moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
- contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
- quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
- pour mettr' nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过* [% m; c2 t1 L9 ?
一样
5 z. O. m; q: v0 O/ R4 N9 Y" ~% j- V! ^8 R* B
- c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
- tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
- pour m'emmener doucement 为了轻轻的牵着我
- jusqu'au premier matin 一直到明天地一个早晨
- J'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
- comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
- et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
- pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
- Un jour y'a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
- des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
- des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
- parce qu'un jour 因为某天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
- c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime... 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- en..dala..
9 T8 |$ I! F$ P0 B+ K |
' D6 D4 j3 S t! Y6 `! L& \. a0 R# G, @; D4 p9 |' X$ p! u. Z
0 n6 U0 z2 K, Q" g( J, t6 ~6 D
( c1 i: X8 Q7 j" K6 @
2 z: q! w: |9 V% D* l9 _ O+ x$ s' F+ T- t$ Z6 J
+ I* L2 c' ], K( p3 N5 G o3 o) K- @
% a4 w. k8 X+ M* @
- { `% s% B- G8 D8 q3 q
- @) Y3 s; ~% j4 w8 ~3 H$ J5 g# ~# N! g. G
|
|