本帖最后由 可耳可乐 于 2013-7-24 20:03 编辑
% @, \( H8 m& X- m
0 E2 l8 e& c9 K' \. [' L所属专辑: The Rose $ \0 `. p6 N* J4 A) J2 e. v# X, o
原演唱者: Bette Midler
0 a1 a- B x5 ~5 F
8 f9 r& a0 ^ |7 L1 k歌词:
9 V8 h' q8 w* M6 k0 I9 ^3 F The Rose6 P, P+ w* v8 b6 L6 p0 D% ]
Some say love it is a river that drowns the tender reed* {+ N c$ G3 |; I
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没' z' ?% t7 |3 O& k$ @: X
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
9 i/ f6 a- O8 q7 A+ ~. l& _ 有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂流血7 o Z5 E8 u: |: g e
Some say love it is a hunger and endless aching need
9 \5 m- h! U' u- O% k4 ^' V 有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求5 j. v- r9 G7 L W& B, }
I say love it is a flower and you its only seed% O& s, S) K* |& c
我说,爱是一朵花。 而你,是唯一的花种 $ v" Y) \/ X# @0 S2 d
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance/ U- h- M" b) p
是因为心害怕被伤害 所以永远不学习跳舞
$ x+ L3 v4 B& H, x It's the dream afraid of waking that never takes the chance
2 }' ]; l6 I0 p7 e5 ` 是因为梦担心被惊醒 所以永远错失机会
) M( r" j0 ]3 |6 m' ]3 k* z2 e, F It's the one who won't be taken who cannot seem to give
/ H. C( A) w& ^8 e6 f0 S' G 不愿吃亏的人 不懂得付出
' D3 y8 p; t; t And the soul afraid of dying that never learns to live3 c- ~ |9 L6 v$ k
忧心死亡的灵魂 不懂得生活. C% i c/ [2 b/ @
When the night has been too lonely and the road has been too long' r5 t: }3 s( e6 d/ A" N9 f0 u
当夜显得寂寞不堪 ,去路显得无尽漫长0 `0 m9 w0 l2 j) W* H
And you think that love is only for the lucky and the strong. H( L ~" ?% X/ F
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
' o' c' E6 j0 _+ \2 u# O, J% v, i Just remember in the winter far beneath the bitter snow. [$ L, e( t, y# s5 P9 }5 W
请记住,在冬日那片酷雪下
# ^- @5 ^: j5 A! }9 t Lies the seed that with the sun's love t+ X5 W5 |# V7 p0 ?
深藏着一粒种子2 }9 a5 g* ?+ e! H
In the spring becomes the rose" p6 K# F- c3 e2 g* j
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰' o$ w2 v! [; S. R, L
7 Z1 p. J" [1 q/ Y5 G; g6 v6 }* A# m5 L4 O; V
4 ^' F0 x) i* h! l0 j- v$ s3 a
8 M& W- p4 o2 s) w+ @0 G2 j; l3 w3 C0 J2 f4 p
* _. y" B! n" [: }4 t. M |/ y
9 w; _7 r5 j& m0 `
! u* {$ t: o9 P3 L2 f( I+ B
; k! g! z6 P, `& U( Y+ c/ h$ z* U- U& m3 g" G" q! l2 r0 _8 W
|