本帖最后由 可耳可乐 于 2013-7-24 20:03 编辑
7 d0 d. F6 a% R1 w4 p! z U. Z; n0 w$ ^ d- ~/ p
所属专辑: The Rose 6 W# l( w3 p4 [$ z- V
原演唱者: Bette Midler
" t' p/ P9 K" f, G& y- V2 Q! d0 x7 T
歌词: # l8 P G6 L& i- d
The Rose
" v7 e" L! r! c2 G* ~ ` Some say love it is a river that drowns the tender reed7 t& n. ]6 T+ O" ~
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
' u( |% A: I" Q. f Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed) \$ S; S! i- v1 j1 e, j' ?
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂流血4 h. D5 T' V# p p
Some say love it is a hunger and endless aching need
3 G, X5 E& @4 Y3 O0 T( p+ `7 l- v 有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求9 J1 c0 m% j/ ~: z
I say love it is a flower and you its only seed9 e9 r; f1 J6 M! h. a" [5 A/ h" V" B
我说,爱是一朵花。 而你,是唯一的花种 7 t3 u4 T6 x6 n) ~: A+ X2 `7 M9 V- `9 g% |
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance. r5 ?: a& e; m' f5 [6 P, K- S( ~7 {
是因为心害怕被伤害 所以永远不学习跳舞. f, A; [7 D7 ^: p% Z
It's the dream afraid of waking that never takes the chance
, t7 R- e9 E5 Y4 _ 是因为梦担心被惊醒 所以永远错失机会
+ u- A7 i, F6 K$ I4 T( a It's the one who won't be taken who cannot seem to give7 m! I5 ^/ f6 C' |$ B1 m
不愿吃亏的人 不懂得付出! u$ U" Z/ l N
And the soul afraid of dying that never learns to live' ?5 B- A& z$ l" y5 ^
忧心死亡的灵魂 不懂得生活5 l- L' G+ v) j9 `
When the night has been too lonely and the road has been too long
/ r& h6 J1 W+ x3 O 当夜显得寂寞不堪 ,去路显得无尽漫长: X. X/ Q5 z5 ?
And you think that love is only for the lucky and the strong
9 Q2 w$ r! ?/ V. j 当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
7 U' p( j: @5 S6 x! ] Just remember in the winter far beneath the bitter snow4 M8 E$ E4 |5 X
请记住,在冬日那片酷雪下 0 A0 j2 j+ w7 h- K- U
Lies the seed that with the sun's love
0 N( ?$ D0 r$ Y* V3 O 深藏着一粒种子/ t5 J* T$ s2 H+ C+ n& z
In the spring becomes the rose% a$ q- m* z3 V
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰* t& U# L% @* R0 B
) ?' x/ T) P8 T# V& E) y
5 j7 F l; {! ]: _. C" C* u H9 l
, l4 ]' G* P! V- s. L+ ?
! g% `. M8 `8 `6 r
+ m) h/ c' F9 A% T4 w* j% V6 `2 [/ {( [4 Z* O
9 q% u+ c' O4 V
9 a7 U; U1 g5 W$ e
; V/ Q+ D, |% _- B7 p. Z: m1 u
/ J3 ]. n1 i9 ^; M
|