|
|
- Z! `* }0 e6 ^ Declan Galbraith在2006年的专辑《Thank You》中演绎的《An Angel》,之后的变声之作《You And Me》依然保持着天籁水准,变声后的音色有着青春期的无限可能,驾驭气势磅礴的作品依然无懈可击。
/ L* p0 r$ @+ U& Z$ `An angel天使
" l- f# }: l5 Y8 n9 r/ q1 x3 }: \& ]' P, @; M: X, ]
I wish I had your pair of wings我希望拥有你的一双翅膀 $ A& Z' [% s( R4 H6 w
Had them last night in my dreams昨夜在梦中实现
& c$ ?) o2 l% F: O% D$ B, R/ DI was chasing butterflies我追逐着蝴蝶
1 i' c1 ^2 w4 }" p! bTill the sunrise broke my eyes直到黎明的光芒照亮我的眼睛
0 S! q/ a0 b6 i- t8 k. S
* Y1 W, I$ c6 S/ u# R3 r+ OTonight the sky has glued my eyes今晚的天空吸引了我的双眼 6 Q% T: V0 e8 E# ^( C$ Z9 w
Cause what they see's an angel hive因为它们看到了一片天使的领域
) V) C: g# J" c: |I've got to touch that magic star我触摸到了那颗神奇的星 ) X& E! G8 h+ K1 a
And greet the angels in their hive(我飞到那片)天使的领域里向她们问候
: `& [7 `, `9 o$ TSometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使
& J1 T% m$ Y* {& J4 f+ dSometimes I wish I were you有时我希望自己就是你Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使 ( ]9 F* d' K/ ?3 N; H8 e
Sometimes I wish I were you一个像你一样的天使
& Z& N' f1 T8 D4 P1 P/ x5 i' }: ~9 W( _$ Q2 f* p
And all the sweet honey from above所有上天赐予的甜蜜
' S1 p" Q- G' ?8 LPour it all over me sweet love倾注给我最美妙的爱 + {+ R- J( s5 _: S+ e7 ~6 H
And while you're flying around my head当你在我的脑海中萦绕
$ t0 J% M6 [% r9 _. VYour honey kisses keep me fed你甜蜜的吻让我感到满足 8 h& ~& B4 @( B. W: x$ a/ _. ^
5 L8 x4 D. [3 ]* D7 e, _4 G/ {; h
I wish I had your pair of wings我希望拥有你的一双翅膀 ' [& S/ B/ Y/ T8 N
Just like last night in my dreams就像昨夜梦中一样 4 e$ ]# c) G2 W, I& {
I was lost in paradise我迷失在天堂 5 d/ y4 n- T% h6 u9 \- f- u
Wish I'd never opened my eyes希望再也不要醒来
* Z! `; _9 J* d4 K3 j& q1 d4 ?' R. w2 @3 w2 L5 }: L" \; L; l
Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是天使 - k( a9 x R) P1 |$ n7 g
Sometimes I wish I were you有时我希望自己就是你 : W7 m$ ^1 l B. y
Sometimes I Wish I were an angel有时我希望自己是个天使
6 ]% r' t% d% BSometimes I wish I were you一个像你一样的天使 0 [2 W. T$ V# M! r
8 H( W; \8 z; m5 c: S1 ]4 WBut there's danger in the air但是天空中又隐藏着危险
' ]5 H& i. R! E$ U7 i* m4 }. CTryin' so hard to be unfair它正竭力变得不公正
( Z& g" }% K1 i8 w3 F0 ?# RDanger's in the air那天空中的危险啊 " Q6 n, W7 o3 @! S; {4 n
Tryin' so hard to give us a scare正试图带给我们惊恐 ' R: ~5 I9 p7 a0 p. o% z9 e' }
But were not afraid但我们却决不胆怯
0 e1 v" Y5 j0 w$ pSometimes I wish I were an angel有时我希望我是天使
/ w$ ?# D6 S4 ^) `2 @- }& C& {Sometimes I wish I were you有时我希望自己就是你 / v" I& q1 a9 P( v( x& c
Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使
) d3 Y% D5 x: sSometimes I wish I were you像你一样的天使
% H- e4 X; X% s5 v6 [. Y
- ^( I l. J( DWish I were you就像你那样 + w! y' _/ L: t/ f' n
Oh I wish I were you像你一样的天使6 {% g) ]" T1 Z' A
: u7 ~* {' A4 x
[ 本帖最后由 Garfleld 于 2009-1-15 07:59 编辑 ] |
-
|