怎样回答“How are you”?

  [复制链接]
分享到:
发表于 2013-5-23 21:57:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
        可能是以前英语教科书的影响太深,很多人在听到别人问“how are you?”的时候,下意识的反应就是“Fine, Thank you! And you?”其实这句问候可以有很多种回答,一起来看一下吧!% N3 A% S3 D8 X) A3 O
1. If you must know, I feel terrible.  h' j3 @; K, t* X  J4 g& E9 N
如果你一定要知道的话,我感觉糟透了。9 [  T1 l) R$ C8 R1 o) ]! ~
2. Actually I'm a bit under the weather.) ^7 Q, K7 w9 [2 d6 m2 r
实际上我有点不舒服.7 a  `! i, f5 W1 [" z1 }' J  D# X- P
3. I'm hanging on./ x& i* s- {( S0 n: y8 K$ l

. _' O: u2 Y8 h$ D1 z; p还活着。
' k: }* p9 D( c/ ?4. Been better.
" u4 n9 `4 [" m' {2 O7 j: `9 q不太理想。
, ~* b( |  ]4 v! x5. Mustn't grumble.2 G% B7 z, s3 g" v) O$ E
没什么好抱怨的。$ R& N! r1 [% @8 u  J) [( ]5 b7 E
6. Can't complain.
; h0 F0 Z+ \% l3 j没什么好抱怨的。& H) d( l; o% G" i+ X
7. Not bad.
5 ]% X: F' e+ F还不错。
8 o& i+ e" |( o6 V8. So-so.* n* O  s7 T$ @8 p
一般般吧。
, j& S. X3 L" d6 Z- k! [* s9 P9. Fair to middling.
9 ~0 Q* @; T$ R2 F7 {+ a* A还过得去。
8 K) g. c1 u/ h( t0 p* L8 j10. I'm better than I deserve.
! B  f" v! U& y2 N" }挺好!! T+ z$ T" Y( O+ N& e  w2 t3 W! g
. \8 b6 `4 k1 V% ~* p& j5 g/ G
11. I'm OK and you?* s& j% Y  f+ m. J& a
挺好,你呢?" r3 {& r/ ^( m* B" g& M
12. Fine, thank you for asking.
$ z8 O$ f9 p8 }  U& I  Y8 w$ K很好,感谢关心。
: t6 ^0 ?" w/ C13. Fit as a fiddle.# o. y) v1 t! N5 z
很健康。
8 n' ?1 M1 E1 k+ w! L14. Right as rain.( L; K, d, g$ E, f, `6 X
一切顺利!
4 {/ Q4 [& u# K) {2 \15. I'm much better now that you are here.
. f, B: J7 |0 I- h3 N% t$ W! x# T7 M你来了之后,我好多了。+ D! G, a5 z/ j
16. Better than ever.+ ?! j9 T8 g. H. z8 B
好得不能再好了。0 v/ Z: \6 I+ u: i6 h
17. I'm great, feeling on top of the world.; f5 }1 `% ]$ P9 i$ K) n% s
我很好,非常高兴。* {3 P, g- K: `: B* N/ C
18. Never felt better.
6 X- [2 P" R2 _  o再好不过了。
6 p  [- H/ `* y, }+ H. ^0 N6 ^19. I feel like a million bucks.
& g7 I5 Q2 X  r& ~( r6 y我感觉棒极了!# V, H% s) Q- ~+ \
20. I'm just wonderful!
* m; U4 t* Y6 n1 g; x2 Z9 P5 @我觉得好极了
6 |6 E% m0 W) U& K- Q6 ]各位友友,有收获了吧{:104:}
5 B. F% W# t7 k; j
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 22:04:20 | 显示全部楼层
Been better.
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 22:12:51 来自手机 | 显示全部楼层
So-so.and  you?
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-5-23 22:30:10 | 显示全部楼层
ぷ開心^ō^伯 发表于 2013-5-23 22:12 : s7 J4 j3 Q9 |  `" ^& C6 V
So-so.and  you?
- N: ~0 w) n. q$ p
Fair to middling
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-5-23 22:31:47 | 显示全部楼层
醉鱼 发表于 2013-5-23 22:04
( s# N4 ]8 h9 @Been better.
- \  H) D# h  b
could you tell me?{:159:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 23:23:15 来自手机 | 显示全部楼层
great!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-8-25 13:28:31 | 显示全部楼层
Yes , I'm fine, but still loving you...见到旧情人时,心里想了千百遍,但永远不会说出口的话。{:176:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-8-29 12:19:39 | 显示全部楼层
I hope my future will be better .
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-11-21 11:06:35 | 显示全部楼层
李善若 发表于 2013-8-29 12:19
1 F/ @7 l$ K  q* CI hope my future will be better .
7 h" C$ t4 h6 g$ X; _
I believe{:169:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-11-29 08:39:44 | 显示全部楼层
Yes , I'm fine, but still loving you...
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-12-1 13:08:19 | 显示全部楼层
小白 发表于 2013-11-29 08:39
+ e, M, e9 |: }7 D: U( T) VYes , I'm fine, but still loving you...
; Y& a+ L% T8 a
{:176:}{:176:},不知道此句你是想给谁说的呢?
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-12-2 08:29:55 | 显示全部楼层
一厘米 发表于 2013-12-1 13:08 % T. p8 m0 G0 L8 ~, h0 C
,不知道此句你是想给谁说的呢?
* j9 A5 _$ U+ k. |
谁觉得好就送给谁
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-12-9 15:07:21 来自手机 | 显示全部楼层
小白 发表于 2013-12-02 08:29:55 # ^$ ]8 s) C, z+ U! p1 j
[quote]一厘米 发表于 2013-12-1 13:08 [url=forum.php?mod=redirect&goto
$ U. N$ B0 j* X2 {2 l! v; q
哈哈,还是有目标好点!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2014-1-25 23:10:23 | 显示全部楼层
Fine! Thank you! And you?!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2014-1-27 20:05:31 | 显示全部楼层
木子盛 发表于 2014-1-25 23:10 " H1 ?9 L6 j# y% s) J2 w0 E
Fine! Thank you! And you?!
6 g$ U& J& ?* W7 }$ g/ b
Fine, thank you for asking.
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

×温馨提醒:关注《神采飞扬网》公众号,就可以及时接收到回复通知啦!24小时客服微信/电话:13068892088
1、注册用户在神采飞扬网(含旗下所有平台)发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表神采飞扬网认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在神采飞扬网的所有内容。
3、所有网友请不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、神采飞扬网保护注册用户个人资料,但是因自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,神采飞扬网概不负责,也不承担相应法律责任。

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表