本帖最后由 淡紫色的翦瞳 于 2014-5-16 13:22 编辑
! M7 L/ `' Y+ |+ Y3 V0 j! U; l( ]) L7 E' j; n7 [" _
3 Q3 o3 w$ U9 O# N/ v% n& _( F
00600753035634_S94773.jpg
(42.57 KB, 下载次数: 8)
- P/ ~; |# Z/ X& P" p1 d, [; f3 `3 ^0 V/ [% p; | f9 A
法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是
7 @8 J& g+ v/ R8 u# e. v( p十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声
! h/ Z1 i. `+ y8 M; t! w音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。% p% o1 P6 U: a/ C+ W; n* P
这张来自于Helene Segara的《humaine》碟,总让人有片刻的恍惚与迷失!仿佛不经3 J1 y; N* G2 S& I [! P& s
意间拨动心弦的,是系在琴弦上的铃声和断在风里的忧伤!如水彩画的笔触透明、冰凉,1 c! q, r7 k Y0 x( D% }4 p
色彩的底蕴是那么的纯粹的!颜色掩盖不住底图草稿的痕迹,却透露出清清爽爽的格调," q. G+ d y# v4 \: \
这便是一种不加遮掩的率性的美丽……
0 `' p. G4 H# d9 x1 c4 P- ]$ a y. u4 a5 F1 ?) e* E
71206_1827429167.jpg
(27.3 KB, 下载次数: 9)
; n% r7 ^- N0 A7 v% W/ x J
& n$ Y; o/ c8 K& r9 q
" u* `, m, e6 ], s, O- Encore Une Fois
- 前缘再续 - ]. h. t: R6 z! g& [" i0 E
. \/ b7 q$ y& |
7 k) B. R6 U9 B, u+ h
- Suny by Hélène Ségara ! w. K% ]8 G# r' |' ^% j
' o# G- J% o+ I3 r, n- J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
- j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
- toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与
- j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
- Moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
- contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
- quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
- pour mettr' nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过
$ h4 @8 J2 r+ N6 u% ?. a 一样 9 `7 w2 M. S ?& s& q* }
6 t) }) s1 w5 A( ?/ D
- c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
- tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
- pour m'emmener doucement 为了轻轻的牵着我
- jusqu'au premier matin 一直到明天地一个早晨
- J'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
- comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
- et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
- pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
- Un jour y'a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
- des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
- des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
- parce qu'un jour 因为某天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
- c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime... 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- en..dala..
- ; ~- A! d" R; Z& m/ I9 ~
|
1 @' t3 t8 i4 R6 Z ]- ]$ ]( E$ O) e1 d$ w5 \8 ?0 V9 b! q9 F. R
% p) {" O" r2 W7 ?) E1 i
$ |( L8 ~' A6 e4 k
5 C$ B/ {5 l) K1 l- j0 z1 E
" W, r6 ^9 O; V7 M0 h* q z
2 q5 c6 Z) ?$ e: i; r3 k. b2 }$ i% d# v; @
2 y( v4 X2 P: O" \0 l6 u
- w- U6 Z. _ @0 \8 f/ k' s, e& w
|