本帖最后由 淡紫色的翦瞳 于 2014-5-16 13:22 编辑 0 d* C+ j4 J7 O" D8 ?! n- {# T6 T
/ h! b, u5 u; ?8 b# w6 ~
% c0 M: P# o3 G, F: {: N: I6 h
00600753035634_S94773.jpg
(42.57 KB, 下载次数: 25)
M l" n9 O. v+ l' K; d- f
/ G7 R8 r. L1 ?. [ 法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是0 U' j# L4 X0 B
十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声
& m% ]- X" w4 |2 ^* p! n% O$ I6 |2 M音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。
' V8 ]" _* M, R+ ^- j; O. ] 这张来自于Helene Segara的《humaine》碟,总让人有片刻的恍惚与迷失!仿佛不经
3 b! T6 h- _- Z- w* i0 s/ ?* Q" }意间拨动心弦的,是系在琴弦上的铃声和断在风里的忧伤!如水彩画的笔触透明、冰凉,6 _9 C" s o5 ~; {7 D# l, ?" H
色彩的底蕴是那么的纯粹的!颜色掩盖不住底图草稿的痕迹,却透露出清清爽爽的格调,
3 {# N) W( d& e% V9 e/ ]% S; D这便是一种不加遮掩的率性的美丽……, }2 p+ S% n0 `; ?+ _& W- G
1 U m$ t) N' j3 _9 l( J
71206_1827429167.jpg
(27.3 KB, 下载次数: 25)
4 j. a9 a( c& K: f1 [# Q+ U9 V x. v+ h; q
4 @7 R' B! |0 m8 {: [! ~
- Encore Une Fois
- 前缘再续 # Q* K- C& L/ k' O( C0 h
7 l s6 S% W) r' H* R4 Z1 H+ y# ?9 y; P s) ^/ S
- Suny by Hélène Ségara
" a3 p. q. J$ F : ?0 B( U6 O- \" E: w a
- J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
- j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
- toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与
- j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
- Moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
- contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
- quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
- pour mettr' nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过1 r, B4 `4 U2 u t' B
一样
0 T* H8 T. N' }' }) S' Q Q/ m, W! V8 n
- c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
- tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
- pour m'emmener doucement 为了轻轻的牵着我
- jusqu'au premier matin 一直到明天地一个早晨
- J'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
- comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
- et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
- pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
- Un jour y'a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
- des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
- des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
- parce qu'un jour 因为某天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
- c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime... 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- en..dala..
- . F6 F) V$ d+ y# w
|
) L. n# T8 m. G5 `: ]
/ O- u9 p r& h: A
k+ ]0 N1 t( @- ~: g5 b5 ~0 Q5 I
+ u9 ]) P$ ^7 \: o
: _. l% I* P& a0 Y/ n! K% e( o
; X5 ^8 R, `1 }8 v9 k! R) R* S
% q& y' \5 L" W' s
4 m ^" t1 s8 q( E# n, o6 A
% F4 K$ w) g& f* u5 h1 R% U# W7 H9 K' p( a" h
0 c- J$ H, f |1 } D e: h
|