The Rose
4 N- E/ A. a- G G0 `. x3 ~8 D/ K% `/ ? S6 {
some say love 有人说爱. Y8 S. P8 h* ^8 u+ P+ @
it is a river 是一条河
# Q* ^; s: T3 I- O$ kthat drowns the tender reed 淹没了轻柔的芦苇
6 r, M: z o W* W6 S. {) W* k& s3 Msome say love 有人说爱( c# T( q9 `- z( N9 Q2 T
it is a razor 是一把剃刀. j7 h" o" O" L7 w1 n
that leaves your soul to bleed 让你的灵魂支离破碎' H1 ^0 {9 G2 {$ V, R1 D. m0 \; s. i
some say love 有人说爱
; Q$ m4 H9 V! Fit is a hunger 是一种渴望
# L5 G1 _1 I) Zan endless aching need 永无止境的渴求, c9 U" t) d: |: t( H% D2 R
i say love 而我说爱
: w& M1 s. X2 m; f% a# eit is a flower 是一朵花
' X8 u1 ]0 I) Y! ?+ S: z7 Land you is only seed 而你则是唯一的种子
5 V4 V6 x3 `* D. i(break)
! S9 N: Q5 F" {9 h4 z: Xit's the heart afraid of breaking 如果心害怕破碎
: V+ a3 `3 y2 `( [5 Pthat never learns to dance 就永远无法学会舞蹈 P; j( N' R* V
it's the dream afraid of waking 如果美梦害怕醒来3 x% c/ z% m, a2 @
that never takes the chance 就永远无法抓住任何机会$ y# T% w! |* {& `+ w
it's the one who won't be taken 如果你不愿付出
1 Y1 C t6 {% R# Dwho can not seem to give 就永远无法得到回报# | A- v: }3 \* G+ q8 r, I
and the soul afraid of dying 如果灵魂害怕受伤
G8 a0 s; r1 t$ W6 v( Y; Jthat never learns to live 就永远领悟不到生活的真谛
9 G l1 F4 j3 E5 Z9 r, Z$ j6 h(break)
6 a( Q$ n. k0 v3 W7 {/ Awhen the night has been too lonely 当夜晚太过寂寞- R1 _2 s" i/ }" z
and the road has been too long 当道路太过漫长% i( p2 Z H; U4 C7 L- B: a
and you think 当你认为
$ Z9 z' W X$ nthat love is only for the lucky and the strong 只有幸运者和强者才能得到爱
: |3 G1 H, e) t4 l9 i+ Ojust remember in the winter 那么你要想起
e( ?4 t! X# O3 p$ M" ?( P! tfar beneath the bitter snow 在严寒的积雪下/ g( A8 \/ Q6 R, N, J; o; e
lies the seed 深埋着的那颗种子
; j8 H$ a, d% }7 T: w. N* Ithat with the sun's love 当阳光洒下时
& H! P1 \& M8 I$ g' B+ Oin the spring becomes the rose 在春天,它将绽放成一朵玫瑰: |; W3 e) d& J' M- m8 D5 I
|